viernes, 5 de septiembre de 2025

Entiende y habla 40 idiomas Timekettle W4

Auriculares Traductores Timekettle W4

Introducción

Aparece en estuche de carga de los auriculares Timekettle W4 abierto. En ellos se ven los dos auriculares con luz verde y azul
Timekettle W4

Timekettle W4. Hoy me paso por aquí para enseñaros algo que os hará entender y hablar 40 idiomas. Estos auriculares prometen ser capaces de traducirte en 40 idiomas, de forma fácil y sencilla de modo inmediato.

Unboxing y Review de los Timekittle W4

Se ven las manos de Efralink sujetando la caja de los Timekittle W4 con el estuche de carga dentro cubierto con el plástico protector
Caja de los Timekettle W4

Los Timekettle W4 vienen en una caja con una imagen de un chico usándolos y en la parte de atrás especificaciones. Al abrir la caja vienen un libro con instrucciones y ya dentro, el estuche de carga con los auriculares. El estuche esta hecho en metal lo que le da un toque de calidad y como detalle están imantadas ambas partes. Al estar imantado puedes dejar una auricular en cada lado y darle uno al otro interlocutor. En la parte externa del estuche tan solo tiene un led para saber el estado de la carga y un conector USB tipo C para cargarlo.

Características especiales de Timekettle W4

Aparece el estuche de los Timekettle  vacío, una parte en cada lado de la pantalla. El iPhone en el centro con la aplicación de los auriculares abierta.
Aplicación para Timekettle

La diferencia de esta versión W4 con la anterior que fue la Pro, es que la W4 no traduce llamadas y la otra si. Dependerá de si utilizas esa función, que te decantes por unos o por otros y evidentemente al no tener esa función abarata su coste. Algo muy curioso es que estos Timekettle tiene tecnología de conducción ósea, si queréis saber más sobre esto en el video enlazado os explicamos más su significado. La batería nos permite 4 horas de uso continuo de traducción y 180 días de espera. Es capaz de traducir 40 idiomas y 93 acentos diferentes. A la hora de utilizar estos Timekettle tenemos diferentes modo de uso, como el cara a cara, escuchar y reproducir, etc. Los detalles sobre esto los podéis ver en el video mas extensamente explicado.

Conclusiones de Timekettle W4

En la imagen aparece Efrain con sudadera amarilla sujetando los timekettle W4 en su mano derecha y a su izquierda sentado Angel.
Efrain y Angel con los Timekettle W4

En el video podéis ver diferentes pruebas sobre estos Timekettle W4 y sacar vuestras propias conclusiones. En mi opinión funcionan muy bien, pero tienes que tener en cuenta que si no pronuncias bien las palabras puede entender otra cosa. Lo bueno es que como puedes ver lo que el va entendiendo porque lo escribe, puedes corregirlo de inmediato. Evidentemente no es una conversación muy fluida porque tienes que que darle tiempo a que vaya traduciendo y eso hace que sea un poco más lento. Un dato a mejorar seria el control de volúmenes para adaptarlo a cada situación dependiendo el modo de traducción.

La realidad me han parecido muy útiles, en el día a día he podido probarlos en diferentes situaciones, con mucha gente alrededor y he decir que no decepcionan. Para mi, cuando viajo fuera de mi país o en algunos eventos, son un imprescindible.

Pues nada hasta aquí este artículo de los Timekettle W4, os dejo enlazado el video y nos vemos en breve con más novedades.

Enlaces

Video: https://youtu.be/iqkHQTVu25E

Producto: Auriculares traductores

Canal de descuentos: Efralink Descuentos

Instagram: Efralink_youtube



powered by